<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[厚一土文集]]></title> 
<link>https://houyitu.cn/index.php</link> 
<description><![CDATA[厚一土文集]]></description> 
<language>zh-cn</language> 
<copyright><![CDATA[厚一土文集]]></copyright>
<item>
<link>https://houyitu.cn/read.php/.htm</link>
<title><![CDATA[南山下的独白]]></title> 
<author>厚一土 &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[默认分类]]></category>
<pubDate>Tue, 04 Nov 2025 10:09:51 +0000</pubDate> 
<guid>https://houyitu.cn/read.php/.htm</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	秋风拨动柳叶的琴弦<br/>轻吟一首相思曲<br/>徘徊在细雨霏霏的堤岸<br/>雾蒙蒙的拥抱远方的群山<br/><br/>九月九收到南山寄来的小菊花<br/>金黄色的花盘刻着邮戳<br/>一片叶子一页家书<br/>南山的兄弟在问候家乡的收成<br/><br/>沉甸甸的谷穗去丈量<br/>这条抵达南山山路的蜿蜒<br/>一个玉米棒子，一把高粱米<br/>让酿酒的兄长酿一壶纯度的家乡酒<br/><br/>待到艳阳天我们举杯<br/>一杯敬天，一杯敬地<br/>一杯敬兄弟<br/>醉酒后给南山表白<br/><br/>减去浪漫的词汇<br/>不用动词和形容词<br/>就用一个省略号<br/>无言的表白是最好的独白
]]>
</description>
</item><item>
<link>https://houyitu.cn/read.php/.htm#blogcomment</link>
<title><![CDATA[[评论] 南山下的独白]]></title> 
<author> &lt;user@domain.com&gt;</author>
<category><![CDATA[评论]]></category>
<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate> 
<guid>https://houyitu.cn/read.php/.htm#blogcomment</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>