<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[厚一土文集]]></title> 
<link>https://houyitu.cn/index.php</link> 
<description><![CDATA[厚一土文集]]></description> 
<language>zh-cn</language> 
<copyright><![CDATA[厚一土文集]]></copyright>
<item>
<link>https://houyitu.cn/read.php/.htm</link>
<title><![CDATA[我的诗在桃花里分娩]]></title> 
<author>厚一土 &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[默认分类]]></category>
<pubDate>Tue, 10 Jun 2025 07:15:04 +0000</pubDate> 
<guid>https://houyitu.cn/read.php/.htm</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	信天游唱响的山峁桃花正浓<br/>朵朵桃花瓣在风中妖艳<br/>妩媚的花蕊招蜂引蝶<br/>让养蜂人把鸟语花香的春天一箱箱搬运回北方<br/><br/>粉色的花蕾在枝头钟情<br/>一场春雨带走积雪的遗梦<br/>冰冷的殇痛依旧摧残花瓣的娇柔<br/>春天的诗歌捂暖冻僵的词语<br/><br/>十里馥郁的芬芳<br/>醉了这山那沟<br/>古老的村落桃花伫立在硷畔<br/>翘首企盼衣履不整的诗人<br/><br/>掐一朵姹紫嫣然的桃花<br/>插在走西口的新娘的发髻<br/>留下固守北方寂寥的三哥哥<br/>把长夜拉长，把泪水拉长<br/><br/>桃花灼灼的日子<br/>放羊的哥哥用歌声呼唤<br/>纳鞋底的妹子在远方<br/>把相思反复修改纳进千层底<br/><br/>千里路捻成一根月老牵线<br/>捡拾落地的花瓣<br/>缝补三生三世的红尘<br/>爱人，落地的桃花瓣被佛朝度后独自成诗行
]]>
</description>
</item><item>
<link>https://houyitu.cn/read.php/.htm#blogcomment</link>
<title><![CDATA[[评论] 我的诗在桃花里分娩]]></title> 
<author> &lt;user@domain.com&gt;</author>
<category><![CDATA[评论]]></category>
<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate> 
<guid>https://houyitu.cn/read.php/.htm#blogcomment</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>