<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[厚一土文集]]></title> 
<link>https://houyitu.cn/index.php</link> 
<description><![CDATA[厚一土文集]]></description> 
<language>zh-cn</language> 
<copyright><![CDATA[厚一土文集]]></copyright>
<item>
<link>https://houyitu.cn/read.php/.htm</link>
<title><![CDATA[轮回信笺]]></title> 
<author>厚一土 &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[默认分类]]></category>
<pubDate>Thu, 12 Jun 2025 09:41:23 +0000</pubDate> 
<guid>https://houyitu.cn/read.php/.htm</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	拆一封家信<br/>倒出一堆思念<br/>泪水浸泡过的词语<br/>一半是咸的，一半是甜的<br/><br/>远方的路越走越远<br/>披着碎星在长夜寻觅驿站<br/>提着月灯走进黎明<br/>踩碎晨曦托起一颗红日<br/><br/>走出家乡的风雨泥泞<br/>阡陌的旅程山高水长<br/>不见红尘相随<br/>不去梦的牧场擦马而过<br/><br/>忙忙碌碌的爬上拥挤的二路汽车<br/>远去的站牌下又堵满搭车人<br/>下一站，未能收到家书<br/>家书在轮回的邮递路上<br/><br/>你寄来一穗金黄色的稻谷<br/>我懂今年稻谷丰收入仓<br/>我寄你一朵嫣然的莲花<br/>写一首小诗诉说我的相思<br/><br/>鸿雁传书一年又一年<br/>我老的忘记给你寄去莲花<br/>不会书写酸溜溜的诗歌<br/>你依然坚持不同的季节寄给我家乡的相思物
]]>
</description>
</item><item>
<link>https://houyitu.cn/read.php/.htm#blogcomment</link>
<title><![CDATA[[评论] 轮回信笺]]></title> 
<author> &lt;user@domain.com&gt;</author>
<category><![CDATA[评论]]></category>
<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate> 
<guid>https://houyitu.cn/read.php/.htm#blogcomment</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>